-
1 cattle on the hoof
Логистика: гурт продовольственного скота -
2 cattle on the hoof
English-Russian dictionary of logistics > cattle on the hoof
-
3 cattle on the hoof
nAGRIC ganado en pie m -
4 on the hoof
-
5 on the hoof
Большой англо-русский и русско-английский словарь > on the hoof
-
6 hoof
1 nounZoology sabot m (d'animal);∎ five hundred cattle on the hoof cinq cents têtes de bétail sur pied;∎ I had lunch on the hoof à midi j'ai mangé sur le pouce►► American Veterinary medicine hoof and mouth disease fièvre f aphteuse -
7 hoof
1. nounbuy cattle on the hoof — (for meat) Lebendvieh kaufen. See also academic.ru/13617/cloven">cloven 2.
2. transitive verbon the hoof — (fig.) auf der Stelle
(coll.) (walk)* * *[hu:f, ]( American[) huf]American - hooves; noun(the horny part of the feet of horses, cows etc: That horse has an injured hoof.) der Huf* * *I. nHuf mbeef was bought on the \hoof at the market das Fleisch wurde auf dem Markt als lebende Ware gekauftto \hoof it laufen, zu Fuß gehen* * *[huːf]1. n pl - s or hoovesHuf mcattle on the hoof — Vieh nt
they tend to make policy on the hoof (inf) — sie legen ihre Politik oft aus dem Stegreif fest
2. vt* * *hoof [huːf]A pl hoofs, hooves [-vz] s1. ZOOLa) Huf mb) Fuß m (vom Huftier):on the hoof lebend (Vieh);cattle on the hoof Lebendvieh nc) umg hum Pedal n (Fuß)2. Huftier nB v/t1. umg eine Strecke (zu Fuß) gehen, marschieren:hoof it → C 1, C 2C v/i1. umg zu Fuß gehen, marschieren* * *1. nounbuy cattle on the hoof — (for meat) Lebendvieh kaufen. See also cloven 2.
2. transitive verbon the hoof — (fig.) auf der Stelle
(coll.) (walk)* * *n.(§ pl.: hooves)= Huf -e m.Klaue -n f. -
8 hoof
hu:f, ]( American) hufAmerican - hooves; noun(the horny part of the feet of horses, cows etc: That horse has an injured hoof.) casco, pezuñahoof n pezuña / cascotr[hʊːf]1 (of sheep, cow, goat, etc) pezuña; (of horse) casco1 slang caminar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hoof it ir a pie, ir a patan.(§ pl.: hooves) = casco s.m.• pata s.f.• pezuña s.f.• suelo s.m.• uña s.f.
I hʊf, huːfnoun (pl hoofs or hooves) ( Zool) ( of horse) casco m, vaso m (RPl), pezuña f (Méx); ( of cow) pezuña f
II
[huːf]to hoof it — (colloq) ir* a pata (fam)
1. N(pl hoofs or hooves)1) [of horse] casco m ; [of other animals] pezuña fcloven hoof — pata f hendida
cattle on the hoof — ganado m en pie
hoof and mouth disease — (US) fiebre f aftosa, glosopeda f
2) * [of person] (=foot) pezuña * f, pata * f2.VT*to hoof it — (=walk) ir a pata *; (=depart) liar el petate *
* * *
I [hʊf, huːf]noun (pl hoofs or hooves) ( Zool) ( of horse) casco m, vaso m (RPl), pezuña f (Méx); ( of cow) pezuña f
II
to hoof it — (colloq) ir* a pata (fam)
-
9 hoof
hu:f, ]( American) hufAmerican - hooves; noun(the horny part of the feet of horses, cows etc: That horse has an injured hoof.) hovhovI1) ( på dyr) hov2) ( spøkefullt) fot, labb, bein3) ( zoologi) hovdyrbeat the hoofs (gammeldags, hverdagslig) gåcloven hoof klovfoundered hoof forfangen hovon the hoof ( om fe) levende, i levende tilstand( hverdagslig) uforberedt, improvisert ( hverdagslig) stående (mens en gjør andre ting)IIverb \/huːf\/1) ( hverdagslig) gå, traske, gå til fots2) ( hverdagslig) danse (spesielt steppe)3) sparke (med hoven)4) ( slang) sparke, kastehoof it ( hverdagslig) danse gåhoof (out) ( hverdagslig) sparke, avskjedige, si opphoof out of ( hverdagslig) sparke ut av, kaste ut av -
10 cattle
nAGRIC ganado vacuno m -
11 hoof
hoof n (pl hoofs ou hooves) (of horse, cow) sabot m (d'animal) ; cattle bought on the hoof du bétail acheté sur pied.to hoof it ○ aller à pinces ○ or à pied ; to think up a policy on the hoof improviser une politique. -
12 hoof
I [huːf] II [huːf]verbo transitivo colloq. to hoof it farsela a piedi* * *[hu:f, ]( American[) huf]American - hooves; noun(the horny part of the feet of horses, cows etc: That horse has an injured hoof.) zoccolo* * *hoof /hu:f/● (vet.) hoof-and-mouth disease, afta epizootica □ hoof pad, tampone per gli zoccoli ( del cavallo) □ hoof print, impronta di zoccolo □ on the hoof, ( di bestiame) vivo, non ancora macellato; (fam. GB) in modo sbrigativo.(to) hoof /hu:f/A v. t.1 colpire con lo zoccolo; calpestare con gli zoccoliB v. i.* * *I [huːf] II [huːf]verbo transitivo colloq. to hoof it farsela a piedi -
13 hoof
1. n копыто2. n диал. копытное3. n разг. нога, ступня4. n разг. шутл. ножища5. v бить или топтать копытами6. v разг. идти пешком7. v амер. разг. отбивать чечётку; отплясывать, танцевать8. v сл. выгнать, уволитьСинонимический ряд:1. animal foot (noun) animal foot; cattle foot; cloven foot; foot; horse's foot; horseshoe; trotter; unguis2. forefoot (noun) claw; forefoot; hand; pad; paw; talon3. walk (verb) ambulate; foot it; pace; step; traipse; tread; troop; walk -
14 cattle
1. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. крупный рогатый скот; коровы и быкиcattle management — уход за скотом, содержание скота
cattle shed — навес для скота, крытый скотный двор
2. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. редк. мелкий рогатый скот; лошади, овцы, свиньи3. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. скоты, гады; сволочь, дрянь4. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. паразиты; гады5. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. мор. живой грузСинонимический ряд:1. cows (noun) animals; beef cattle; beef on the hoof; calves; cows; dairy cattle; herd; steers2. livestock (noun) livestock; sheep; stock -
15 hoof
-
16 hoof
-
17 dairy cattle
Синонимический ряд:cows (noun) animals; beef cattle; beef on the hoof; calves; cattle; cows; herd; livestock; steers -
18 гурт продовольственного скота
Русско-английский словарь по логистике > гурт продовольственного скота
-
19 ganado en pie
• cattle on the hoof• livestock -
20 ganado
m.1 livestock, stock.ganado ovino sheepganado porcino pigsganadovacuno cattle2 cattle, livestock, stock.past part.past participle of spanish verb: ganar.* * *1 livestock, stock (vacas) cattle■ ¡menudo ganado había en la fiesta! there was a real odd crowd at the party!\ganado bovino cattle pluralganado caballar horses pluralganado caprino goats pluralganado de cerda pigs pluralganado equino horses pluralganado lanar sheep pluralganado ovino sheep pluralganado vacuno cattle plural* * *noun m.cattle, livestock* * *SMganado asnal — donkeys pl
ganado caballar — horses pl
ganado cabrío — goats pl
ganado equino — horses pl
ganado lanar — sheep pl
ganado mayor — cattle, horses and mules
ganado menor — sheep, goats and pigs
ganado mular — mules pl
ganado ovejuno — sheep pl
ganado porcino — pigs pl
2) pey (=gente)¡ya verás qué ganado tenemos esta noche! — we've got a right bunch in here tonight! *
3) LAmun ganado de — a crowd o mob of
* * *masculino cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)* * *= livestock, cattle.Ex. There is also a livestock marketing and processing programme for Wales.Ex. Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.----* arrear Personas como si fueran ganado = herd.* conducir Personas como si fueran ganado = herd.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* ganado bovino = beef cattle, beef.* ganado porcino = swine.* ganado vacuno = beef cattle, beef.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* industria del ganado lanar = sheep farming.* no ganado = unearned.* raza de ganado = breed of cattle.* robar ganado = rustle + cattle.* robo de ganado = cattle rustling.* * *masculino cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)* * *= livestock, cattle.Ex: There is also a livestock marketing and processing programme for Wales.
Ex: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.* arrear Personas como si fueran ganado = herd.* conducir Personas como si fueran ganado = herd.* dinero ganado con el sudor de la frente = hard-earned money.* ganado bovino = beef cattle, beef.* ganado porcino = swine.* ganado vacuno = beef cattle, beef.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* industria del ganado lanar = sheep farming.* no ganado = unearned.* raza de ganado = breed of cattle.* robar ganado = rustle + cattle.* robo de ganado = cattle rustling.* * *cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb)los llevaban en camiones como ganado they were transported like cattle in trucksCompuestos:cattle (pl)horses (pl)● ganado cabrío or caprinogoats (pl)cattle on the hoof (pl)horses (pl)sheep (pl)cattle, horses or mulessheep, pigs or goatssheep (pl)pigs (pl)cattle (pl)* * *
Del verbo ganar: ( conjugate ganar)
ganado es:
el participio
Multiple Entries:
ganado
ganar
ganado sustantivo masculino
cattle (pl), livestock (+ sing or pl vb);
ganado bovino or vacuno cattle (pl);
ganado caballar or equino horses (pl);
ganado ovino/porcino sheep (pl)/ pigs (pl)
ganar ( conjugate ganar) verbo transitivo
1
◊ ¿qué ganas con eso? what do you gain by (doing) that?
2 ‹partido/guerra/premio› to win;
verbo intransitivo
ganadole a algn to beat sb;
nos ganadoon por cuatro puntos they beat us by four pointsb) ( aventajar):
me gana en todo he beats me on every count;
salir ganando: salió ganando con el trato he did well out of the deal;
al final salí ganando in the end I came out of it better off
ganarse verbo pronominal
1 ( enf) ( mediante el trabajo) to earn;◊ ganadose la vida to earn a/one's living
2 ( enf) ‹premio/apuesta› to win
3 ‹afecto/confianza› to win;◊ se ganó el respeto de todos she won o earned everyone's respect
4 ‹ descanso› to earn oneself;
ganado sustantivo masculino
1 (conjunto de reses) livestock
2 fam pey (de personas) crowd, herd
Diferentes tipos de ganado:
ganado equino, horses
ganado ovino, sheep
ganado porcino, pigs
ganado vacuno, cattle
ganar
I verbo transitivo
1 (un salario) to earn
2 (un premio) to win
3 (superar) to beat: le gana en estatura, she is taller than him
4 (al contrincante) to beat
5 (una cima, una orilla) to reach
ganar la cumbre, to reach the peak
II verbo intransitivo
1 (vencer) to win
2 (mejorar) improve: ganó en simpatía, she became more and more charming
ganas mucho cuando sonríes, you look nicer when you smile
' ganado' also found in these entries:
Spanish:
bovina
- bovino
- bramar
- cabaña
- cabeza
- feria
- forraje
- ganadería
- ganarse
- lanar
- matar
- ovina
- ovino
- porcina
- porcino
- regalar
- res
- satisfacción
- trashumar
- vacuna
- vacuno
- acorralar
- arrear
- comedero
- corral
- criar
- encerrar
- estancia
- estanciero
- ganar
- lacear
- marca
- marcar
- rodear
- sacrificar
English:
blow
- brand
- breeder
- bundle
- butcher
- cattle
- earn
- enclosure
- extraordinary
- flabbergasted
- graze
- hard-earned
- hard-won
- herd
- hoof
- in
- livestock
- marginal seat
- raise
- reclaim
- round up
- rustle
- stock
- stockyard
- totty
- winnings
- hard
- rise
- rustler
- straight
- that
* * *ganado nm1. [animales] livestockganado bovino cattle;ganado caballar horses;ganado cabrío goats;ganado de cerda pigs;ganado equino horses;ganado lanar sheep and goats;ganado mayor = cattle, horses and mules;ganado menor = sheep, goats and pigs;ganado ovino sheep;Am ganado en pie livestock (on the hoof);ganado porcino pigs;ganado vacuno cattle* * *m cattle pl* * *ganado nm1) : cattle pl, livestock2)ganado ovino : sheep pl3)ganado porcino : swine pl* * *ganado n livestock
См. также в других словарях:
beef on the hoof — Hoof Hoof, v. i. 1. To walk as cattle. [R.] William Scott. [1913 Webster] 2. To be on a tramp; to foot. [Slang, U.S.] [1913 Webster] {To hoof it}, to foot it. {On the hoof}, of cattle, standing (on the hoof); not slaughtered. {beef on the hoof},… … The Collaborative International Dictionary of English
On the hoof — Hoof Hoof, v. i. 1. To walk as cattle. [R.] William Scott. [1913 Webster] 2. To be on a tramp; to foot. [Slang, U.S.] [1913 Webster] {To hoof it}, to foot it. {On the hoof}, of cattle, standing (on the hoof); not slaughtered. {beef on the hoof},… … The Collaborative International Dictionary of English
Trouble on the Hoof: Disease Outbreaks in Europe — ▪ 2002 by Brian J. Ford Farmers rarely celebrate good fortune in the modern world, but British agriculture seemed to be emerging from a period of darkness as 2001 began. The scourge of “mad cow” disease was in retreat. After mad cow… … Universalium
The Green Book (IRA training manual) — The IRA Green Book is a training and induction manual issued by the Irish Republican Army to new volunteers. It was used by the post Irish Civil War Irish Republican Army (IRA) and Cumann na mBan, ( League of Women ), along with offspring… … Wikipedia
hoof — n. 1) a cloven hoof 2) on the hoof (to buy cattle on the hoof) * * * [huːf] a cloven hoof on the hoof (to buy cattle on the hoof) … Combinatory dictionary
Cattle judging — is the process of judging a series of cattle and pronouncing a first, second and third place animal based on each animal s qualities. Most cattle judging occurs in show rings at agricultural shows.Judgements on cattle are ultimately based on… … Wikipedia
Hoof — Hoof, v. i. 1. To walk as cattle. [R.] William Scott. [1913 Webster] 2. To be on a tramp; to foot. [Slang, U.S.] [1913 Webster] {To hoof it}, to foot it. {On the hoof}, of cattle, standing (on the hoof); not slaughtered. {beef on the hoof}, live… … The Collaborative International Dictionary of English
The Adventure of the Priory School — by Arthur Conan Doyle Released 1903 Series The Return of Sherlock Holmes Client(s) Thorneycroft Huxtable The Duke of Holdernesse Set in 1903 Villain(s) James Wilder, Reuben Hayes, and the Duke as a complaisant conspirator and bankroll … Wikipedia
Cattle — Cow redirects here. For other uses, see Cow (disambiguation). For other uses, see Cattle (disambiguation). Cattle … Wikipedia
Hoof — A hoof is the tip of a toe of an ungulate mammal, strengthened by a thick horny (keratin) covering. The hoof consists of a hard or rubbery sole, and a hard wall formed by a thick nail rolled around the tip of the toe. The weight of the animal is… … Wikipedia
Cattle in religion — In Hinduism, the cow is a symbol of wealth, strength, abundance, selfless giving and a full Earthly life Cattle are considered sacred in various world religions, most notably Hinduism, Jainism, Buddhism[citation needed] … Wikipedia